Ave Mary A
P!nk
Ave Maria
Ave Mary A
A motocicleta está no estacionamento
Motorcycle's in the parking lot
Acelerando seus motores e não vai parar
Revving their engines and it just won't stop
Se encontra com o barulho gritando em minha mente
Matches the noise screaming in my head
Houston, acho que temos um problema
Houston, I think we got a problem
Para onde todos vão quando se vão?
Where does everybody go when they go?
Vão tão rápido que não acho que eles saibam
They go so fast, I don't think they know
Odiamos tão rapidamente e amamos tão lentamente
We hate so fast and we love too slow
Londres, acho que temos um problema
London, I think we got a problem
E quando penso nisso
And when I think about it
Não consigo pensar nisso
I just can't think about it
Tento beber por causa disso
I try to drink about it
Fico girando
I keep spinning
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi?
Where did you go?
Para onde você foi?
Where did you go?
Como você soube
How did you know
Se livrar de um mundo ficando louco?
To get out of a world gone mad?
Me ajude a me livrar
Help me let go
Do caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do diabo que me caça
The devil that hounds me
Preciso que você me diga
I need you to tell me
Criança, fique quieta
Child, be still
Criança, fique quieta
Child, be still
Corações partidos por toda parte
Broken hearts all around the spot
Não consigo evitar de pensar que perdemos o enredo
I can't help thinking that we lost the plot
Homem bomba e um estudante ferido com arma
Suicide bomber and a student shot
Tóquio, acho que temos um problema
Tokyo, I think we got a problem
Mas para tudo eles tem um remédio
But for that they've got a pill
Se ele não te mata, então os efeitos colaterais irão
If that don't kill you then the side effects will
Se nós não nos matamos, então os efeitos colaterais irão
If we don't kill each other then the side effects will
Cidade do Cabo, acho que temos um problema
Cape Town, I think we got a problem
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi?
Where did you go?
Para onde você foi?
Where did you go?
Como você soube
How did you know
Se livrar de um mundo ficando louco?
To get out of a world gone mad?
Me ajude a me livrar
Help me let go
Do caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do diabo que me caça
The devil that hounds me
Preciso que você me diga
I need you to tell me
Criança, fique quieta
Child, be still
Se a hora mais escura vem
If the darkest hour comes
Antes da luz
Before the light
Onde está a luz?
Where is the light?
Onde está a luz?
Where is the light?
Se a hora mais escura vem
If the darkest hour comes
Antes da luz
Before the light
Onde está a luz?
Where is the light?
Onde está a luz?
Where is the light?
Onde está a luz?
Where is the light?
Sim
Yeah
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi?
Where did you go?
Para onde você foi?
Where did you go?
Como você soube
How did you know
Se livrar de um mundo ficando louco?
To get out of a world gone mad?
Me ajude a me livrar
Help me, help me let go
Do caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do diabo que me caça
The devil that hounds me
Preciso que você me diga
I need you to tell me
Criança, fique quieta
Child, be still
Criança, fique quieta
Child, be still
Criança, fique quieta
Child, be still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: