Coin For The Ferryman
Nickelback
Moeda Para o Barqueiro
Coin For The Ferryman
Voando pela estrada como um morcego do inferno
Flying down the highway like a bat out of hell
Meu amigo Bradley está no meio, ele está olhando pela janela
My buddy Bradley's in the middle, he's lookin' out the window
Estávamos chapados e esperávamos que ninguém notasse
We just got high and hopin' no one could tell
Mas com a erva e o fumo não importa para onde sopra o vento
But with the icky and the sticky it don't matter where the wind blows
Isqueiro na minha mão e não tenho nada para queimar
Lighter in my hand and I got nothing to burn
Exceto um pouco de terebintina dentro dessas cinco latas de tinta
Except a little turpentine inside of those five paint cans
Pegue uma espingarda e nós vamos revezar
Pick up a shotgun and we'll all take turns
Mas não conte pra ninguém, porque você sabe que a mamãe vai odiar isso
But don't you ever say a word, 'cause you know momma's gonna hate that
Os dados que lançamos
The dice that we've been rollin'
Onde nossas vidas são roubadas amargamente
Where our lives are bitter stolen
Quando você está atravessando o fogo por diversão
When you're walking through the fire for fun
E o maremoto está se aproximando
Tidal wave in motion
Você não pode se esconder da explosão
You can't hide from the explosion
Em 3, 2, 1
In 3, 2, 1
Nós estamos fumando dinamite
We're smokin' dynamite
Muitos fusíveis para acender
Too many fuses to light
(Nosso grande final, fugindo)
(Our kingdom come, on the run)
Vamos roubar, pedir e pegar emprestado
Gonna steal, beg and borrow
Mil Fahrenheits
A thousand Fahrenheits
E estamos prestes a pegar fogo
And we're about to ignite
(Então mantenha o pé no acelerador)
(So keep the throttle to the bottom)
Talvez nunca vejamos o amanhã
We may never see tomorrow
Se esta noite for nossa hora, a única coisa que eu sei
If tonight's our time to go, the one thing I know
É que vamos precisar de uma moeda para o barqueiro
We'll need a coin for the ferryman
Deixe-nos uma moeda para o barqueiro
Leave us a coin for the ferryman
Contando cada níquel, cada moedinha e cada nota de cinco dólares
Countin' every nickel, dime and five dollar bill
Então, estamos roubando gasolina e escondendo pelas estradas do interior
So we've been stealin' gasoline and laying low out on the backroads
As luzes da cidade estão brilhando sobre a colina
The city lights are glowin' over the hill
E vamos conseguir, mas correndo o risco de nunca voltar para casa
And we can make it, but we take the chance of never coming back home
Os dados que lançamos
The dice that we've been rollin'
Onde nossas vidas são roubadas amargamente
Where our lives are bitter stolen
Quando você está atravessando o fogo por diversão
When you're walking through the fire for fun
E o maremoto está se aproximando
Tidal wave in motion
Você não pode se esconder da explosão
You can't hide from the explosion
Em 3, 2, 1
In 3, 2, 1
Nós estamos fumando dinamite
We're smokin' dynamite
Muitos fusíveis para acender
Too many fuses to light
(Nosso grande final, fugindo)
(Our kingdom come, on the run)
Vamos roubar, pedir e pegar emprestado
Gonna steal, beg and borrow
Mil Fahrenheits
A thousand Fahrenheits
E estamos prestes a pegar fogo
And we're about to ignite
(Então mantenha o pé no acelerador)
(So keep the throttle to the bottom)
Talvez nunca vejamos o amanhã
We may never see tomorrow
Se esta noite for nossa hora, a única coisa que eu sei
If tonight's our time to go, the one thing I know
É que vamos precisar de uma moeda para o barqueiro
We'll need a coin for the ferryman
Deixe-nos uma moeda para o barqueiro
Leave us a coin for the ferryman
Um para a estrada e um para aqueles que nunca partem
One for the road and one for those who never leave
Um para o Senhor e tire-o do diabo
One for the Lord and take it from the devil
Nem tente, porque você sabe que não pode se esconder
Don't even try, 'cause you know you can't hide
É melhor correr, melhor correr, melhor correr
Better run, better run, better run
Nós estamos fumando dinamite
We're smokin' dynamite
Muitos fusíveis para acender
Too many fuses to light
(Nosso grande final, fugindo)
(Our kingdom come, on the run)
Vamos roubar, pedir e pegar emprestado
Gonna steal, beg and borrow
Mil Fahrenheits
A thousand Fahrenheits
E estamos prestes a pegar fogo
And we're about to ignite
(Então mantenha o pé no acelerador)
(So keep the throttle to the bottom)
Talvez nunca vejamos o amanhã
We may never see tomorrow
Se esta noite for nossa hora, a única coisa que eu sei
If tonight's our time to go, the one thing I know
Nós estamos fumando dinamite
We're smokin' dynamite
(Nosso grande final, fugindo)
(Our kingdom come, on the run)
Mil Fahrenheits
A thousand Fahrenheits
(Então mantenha o pé no acelerador)
(So keep the throttle to the bottom)
Talvez nunca vejamos o amanhã
We may never see tomorrow
Se esta noite for nossa hora, a única coisa que eu sei
If tonight's our time to go, the one thing I know
É que vamos precisar de uma moeda para o barqueiro
We'll need a coin for the ferryman
Deixe-nos uma moeda para o barqueiro
Leave us a coin for the ferryman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: