Gotta Be Somebody
Nickelback
Tem Que Haver Alguém
Gotta Be Somebody
Desta vez, eu me pergunto como deve ser
This time, I wonder what it feels like
Encontrar alguém nesta vida
To find the one in this life
Aquele em que todos sonhamos
The one we all dream of
Mas sonhos apenas não são suficientes
But dreams just aren't enough
Então estarei esperando pela coisa real
So I'll be waiting for the real thing
Eu saberei disso pela sensação
I'll know it by the feeling
O momento em que nos encontrarmos
The moment when we're meeting
Vai ser produzido como uma cena, direto do telão
Will play out like a scene, straight off the silver screen
Então eu estarei segurando minha respiração
So I'll be holding my breath
Até o final
Right up to the end
Até aquele momento em que
Until that moment when
Eu achar a pessoa com quem ficarei junto para sempre
I find the one that I'll spend forever with
Porque ninguém quer ser o último lá
'Cause nobody wants to be the last one there
Porque todos querem sentir que há alguém que se importe
'Cause everyone wants to feel like someone cares
Alguém para amar, com a minha vida nas mãos
Someone to love with my life in their hands
Tem que haver alguém assim para mim
There's gotta be somebody for me like that
Porque ninguém quer ir por conta própria (por conta própria)
'Cause nobody wants to go in on their own (on their own)
E todos querem saber que não estão sozinhos (não estão sozinhos)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
Alguém que sinta o mesmo em algum lugar (o mesmo em algum lugar)
Somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
Tem que haver alguém para mim por aí
There's gotta be somebody for me out there
Hoje à noite, lá na rua, lá na luz do luar
Tonight out on the street, out in the moonlight
E caramba, isso é tão bom
And dammit, this feels too right
É como um déjà vu
It's just like déjà vu
Eu estando aqui com você
Me standing here with you
Então eu estarei segurando minha respiração
So I'll be holding my breath
Poderia este ser o fim?
Could this be the end?
Seria aquele momento em que
Is it that moment when
Eu vou achar a pessoa com quem ficarei junto para sempre?
I find the one that I'll spend forever with?
Porque ninguém quer ser o último lá
'Cause nobody wants to be the last one there
Porque todos querem sentir que há alguém que se importe
'Cause everyone wants to feel like someone cares
Alguém para amar, com a minha vida nas mãos
Someone to love with my life in their hands
Tem que haver alguém assim para mim
There's gotta be somebody for me like that
Porque ninguém quer ir por conta própria (por conta própria)
'Cause nobody wants to go in on their own (on their own)
E todos querem saber que não estão sozinhos (não estão sozinhos)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
Tem alguém que sente o mesmo em algum lugar (o mesmo em algum lugar)
There's somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
Tem que haver alguém para mim por aí
There's gotta be somebody for me out there
Oh, você não pode desistir (quando está procurando)
Oh, you can't give up (when you're looking for)
Aquele diamante em bruto (porque você nunca sabe)
That diamond in the rough (because you never know)
Quando aparecer (tenha certeza que está segurando)
When it shows up (make sure you're holding on)
Porque pode ser aquele, aquele que você está esperando
'Cause it could be the one, the one you're waiting on
Porque ninguém quer ser o último lá
'Cause nobody wants to be the last one there
E todos querem sentir que há alguém que se importe
And everyone wants to feel like someone cares
Alguém para amar, com a minha vida nas mãos
Someone to love with my life in their hands
Tem que haver alguém para mim, oh!
There's gotta be somebody for me, oh!
Ninguém quer ir por conta própria (por conta própria)
Nobody wants to go in on their own (on their own)
E todos querem saber que não estão sozinhos (não estão sozinhos)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
Tem alguém que sente o mesmo em algum lugar (o mesmo em algum lugar)
There's somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
Tem que haver alguém para mim por aí
There's gotta be somebody for me out there
Ninguém quer ser o último lá (quando está procurando)
Nobody wants to be the last one there (when you're looking for)
Porque todos querem sentir que há alguém que se importe (porque você nunca sabe)
'Cause everyone wants to feel like someone cares (because you never know)
Tem alguém que sente o mesmo em algum lugar (tenha certeza que está segurando)
There's somebody else that feels the same somewhere (make sure you're holding on)
Tem que haver alguém para mim por aí
There's gotta be somebody for me out there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: